Ang "negosyante" ay nangangahulugang Pareho sa Ingles at Pranses

Anonim

Sa pamamagitan ng Pranses Venture at Entrepreneur blog sa pamamagitan ng Philippe Laferriere dumating ito kagiliw-giliw na piraso sa estado ng entrepreneurship sa Europa. Sa pagbanggit sa isang artikulo ni Julie Meyer, CEO ng venture firm na Ariadne Capital, sa Silicon.com:

"Ang Europa ay nasa ilalim ng panganib na hindi kailanman bago. Ito ay … globalisasyon na kung saan ay pagpilit ang average European employer at manggagawa upang makipagkumpetensya sa kanilang mga katapat sa kabilang panig ng planeta. Ang pagsasaayos ng mga batas sa paggawa ay isang panukalang-stop na puwang. Ang kailangang mangyari sa muling pagsulong ng ekonomya ng Europa ay ang pangkaraniwang pangangailangan ng European na nais na mag-ambag sa kuwento ng paglago nito. Kung kami ay tumututok sa pagiging net kontribyutor sa sistema, sa halip na net-takers mula rito, makikita natin ang pagkakaiba. "

$config[code] not found

Ang artikulo ay nagpapalabas ng mga isyu sa pagkuha ng paraan ng mga negosyante at maliliit na negosyo sa Europa. Kabilang dito ang over-regulation; takot sa kabiguan; kawalan ng tiwala ng mga maliliit na may-ari ng negosyo sa kanilang sariling mga kasanayan sa pamumuno; ayaw ng mas malalaking kumpanya na kumuha ng pagkakataon sa paggawa ng negosyo sa mga mas maliit na kumpanya; ang venture capital mas nakatuon sa "itim na sining" ng paggawa ng deal kaysa sa mga merkado at talento; at mga negosyante na kumukuha ng ligtas na ruta upang maiwasan ang kabiguan sa halip na kumuha ng mga panganib upang manalo.

Ang artikulo ay naglalarawan ng entrepreneurship at maliit na negosyo sa Europa. Ngunit, sa mga mambabasa mula sa U.S. - at, pinaghihinalaan ko, iba pang bahagi ng mundo - ang mga isyu ay kapansin-pansin na kapansin-pansin. Ang mga negosyante at maliliit na may-ari ng negosyo sa buong mundo ay higit na karaniwan kaysa sa hindi, tila ito. Sa maraming mga pagkakataon ang mga pagkakaiba ay lamang ng isang bagay ng degree.